19 мая 2024  08:30 Добро пожаловать к нам на сайт!

Русскоязычная Вселенная 

выпуск № 18 от 15 апреля 2022 года

Русскоязычная Прибалтика   

Нет описания фото.   

Михаил Петров

Мнимый Игорь-Северянин

 

В начале 80-х годов прошлого века я наивно полагал, что основные страсти по Игорю-Северянину со временем (уходом основных поджигателей раздоров) поутихнут, однако я ошибался. Неожиданно меня догнала история тридцатилетней давности с отвергнутым мной «автографом» поэта. Мне вновь предъявили «автограф» с обидой и толстым намёком на мою некомпетентность.

 


Я бы с радостью признал новое, нигде не опубликованное стихотворение любимого поэта, но с подобного рода недоразумениями в стихах я встречался неоднократно. Например, приятель придумавший выставку, посвящённую столетию футуризма в России, вопреки моему мнению, настаивал на автографах «предположительно принадлежащих Игорю-Северянину», так и внёс их в каталог. Приятель занимался книготорговлей, так что даже предположительное мнение существенно повышало цену автографа.
Есть и обратные варианты мистификаций, когда есть опубликованные тексты сомнительной принадлежности, не имеющие автографов. Так, опубликованное в «Литературном сборнике Ветви» (СПб, 1913, стр. 66) за подписью Игоря-Северянина стихотворение «Две девушки» — «Я шёл в поля из кроткой деревушки, немного незабудок приколов…» весьма напоминает деревенские мотивы из сборника Громокипящий кубок»:
 
Кружевеет, розовеет утром лес,
Паучок на паутине вверх полез.
Бриллиантится весёлая роса;
Что за воздух! что за свет! что за краса!
Хорошо гулять утрами по овсу,
Видеть птичку, лягушонка и осу,
Слушать сонного горлана-петуха,
Обменяться с дальним эхо: «xa-xa-xa!»
Ах, люблю бесцельно утром покричать,
Ах, люблю в берёзах девку повстречать,
Повстречать и, опираясь на плетень,
Гнать с лица ея предутреннюю тень,
Пробудить ея невыспавшийся сон,
Ей поведать, как в мечтах я вознесён,
Обхватить ея трепещущую грудь,
Растолкать ее для жизни как-нибудь!
1910. Февраль.
 
Автограф этого стихотворения не разыскан. Однако в самом сборнике есть намёк на разгадку – помещённая рядом подборка стихотворений Вадима Баяна. Возможно, никому неизвестный в тот момент Вадим Баян (Сидоров) обменял «стихотворение» входившего в моду Игоря-Северянина, на публикацию в сборнике собственных стихов. Вот спорный текст:
 
Я шёл в поля из кроткой деревушки,
Немножко незабудок приколов...
Навстречу мне две девушки-подружки;
Я их не знал; мы встретились без слов.
 
Идя назад по узенькой тропинке,
Я встретил снова их в вечерней мгле,—
Но почему на кофточке блондинки
Краснел цветок, а взор склонен к земле?..
 
Кстати, само стихотворение очень милое и великолепно стилизованное под раннего Игоря-Северянина, но нет автографа, хотя по всем параметрам он должен быть: в этом периоде его творчества нет, стихотворений, не подтверждённых автографами. Найдётся автограф, с лёгкой душой признаю авторство!
Теперь об отвергнутом мной тексте. Текст и это несомненно принадлежит к началу прошлого века. Писавшая его рука легко выводит упразднённые «старорежимные» буквы. Все почерки этого периода имеют общие черты, поскольку дети учились чистописанию по прописям и в зрелом возрасте сохраняли форму и способ начертания прописных букв. С возрастом менялся наклон, способы соединения, толщина отдельных элементов, и т.д., но общий характер письма оставался прежним. По этой причине все тексты этого периода имеют общие черты и даже некоторое внешнее сходство.
Игорь-Северянин педант. Представленный же текст, посвящённый «Елочке», написан крайне небрежно:
 
Ты может быть меня и любишь
Я в это верю иногда,
Но никогда не приголубишь
И не отдашься никогда.
 
Ты никогда мне не откроешь
Своей причудливой души,
Но от меня любви не скроешь,
Как чувства там не придуши.
 
Твоя любовь – как на ладони,
Пожатье плеч, холодный тон,
[…] в прищуренном бутоне –
Всё это верный камертон.
 
С тобой легко, уютно, славно,
Играть до утренней поры,
Твоя игра, дитя, забавна,
Но берегись такой игры.
 
Смущает двойная датировка «23\\II – IV - 21 a». Обе даты приходятся на время бурного романа с Фелиссой Круут, в котором нет места «Ёлочке». Март поэт провёл на гастролях в Риге, начало апреля в Шавли Остальное время – 27 апрельских дней Игорь-Северянин провёл в Ковно. Поэт называл фокстрот вертикальной кроватью в момент продажного совокупления. Чтобы написать в альбоме таинственной Ёлочки «ты мне не отдашься», ему нужно было иметь определённый уровень и длительный стаж отношений. В ближайшем окружении поэта в Тойла таковых героинь нет. Продуктовый роман с женой тойлаского лавочника Евдокией Штранделл – таинственной и холодной Цирцеей начнётся чуть позже.
Наконец, сравните тексты 1921 года, чтобы убедиться в том, что начертания букв у Игоря-Северянина и автора представленного текста не совпадают.
 

Ну, и финальный аккорд – подпись: сверху оригинал, снизу – из предполагаемого автографа.


Увы, но в легенде мне было отказано. Возможно, спорный текст принадлежит кому-то из близкого окружения поэта в Тойла, но ничего определённого без легенды сказать невозможно.
____________________
 
Я сейчас усугубил чью-то обиду, но я бы сам первый порадовался неизвестному тексту. Простите, что я не оправдал надежд.

 

Rado Laukar OÜ Solutions